1 dic 2011

La boca - poema de José Watanabe

La boca


En la encañada
había piedras como huesos de un animal prehistórico
                   que se desbarató
antes de alcanzar nuestro valle.

Un gran cráneo
quedó detenido en la pendiente con la boca abierta
y el resto del cuerpo se dispersó hacia el río.

Yo trepaba la pendiente
y me detenía frente a esa boca, una oquedad
donde el viento se huracanaba,
                                              y escuchaba
murmullos, palabras que se formaban a medias
          y luego, sin decir nada, se diluían.

Nunca hubo una frase clara. La boca
como un oráculo piadoso
trababa sus propias frases ante el niño:
                        lo sé ahora
y le agradezco la vida ciega.


____________________________________________________________

Biografía:

José Watanabe (1946 - 2007) nació en Laredo, Trujillo (norte del Perú). Su madre, de origen serrano, fue enganchada en plena juventud para trabajar en las haciendas azucareras. Su padre era un inmigrante japonés con una distinción muy especial: poseía una gran cultura. Leía mucho, era pintor. Sabía hablar inglés y francés.

Por su vocación plástica, por la Escuela de Bellas Artes de Trujillo.
Realizó estudios de arquitectura en la universidad Federico Villarreal.

Publicó su primer libro, Álbum de familia, en 1971 que mereció el premio Poeta Joven del Perú. Su segundo libro, El huso de la palabra (1989), fue considerado por la crítica nacional como el poemario más importante de la década de los ochenta. Antígona "lo muestra como un dramaturgo de mucha potencia".

Texto tomado de: www.librosperuanos.com

 Dream by Mary Jo Maraldo

Mary Jo Maraldo’s work grows out of her many years’ experience living and studying in Japan, and has been exhibited across the United States.  Her avant garde approach is anchored in the tradition of Japanese abstract sumi art, also called bokusho, and also inspired by the ancient tortoise-shell scripts first discovered in China.   One of her most dramatic adaptations of calligraphic arts is to sculpt three-dimensional representations of Chinese characters, using a variety of materials, including rocks, metal tubing, and netting.

1 comentario:

Anónimo dijo...

Un gran poem el de José Watanabbe, que me ha fascinado y a la vez sobrecogido.