10 feb 2011

Sin palabras, solo (相見歡)

Subir sin palabras, solo, a la torre occidental,
la luna como un gancho,
un árbol señero. El patio oscuro
define el claro otoño.
Cortar no separa. La razón aún inquieta.
Angustia de partir.
Marcharse es un sabor ajeno
en el corazón.

無言獨上西樓,

月如鉤。

寂寞梧桐深院

鎖清秋。

剪不斷,理還亂,

是離愁。

別是一般滋味

在心頭。

Li Yu (李煜)

(Fuente: http://www.studiolum.com/shi/)

Wang Xieda Sculptures

No hay comentarios: