20 dic 2009

Happy End

Este blog se va de vacaciones hasta enero.
En 2010 volveremos con más.


¡FELICES FIESTAS!



Peter Tscherkassky en la Web

El Mar no tiene Dioses

El mar no tiene dioses.
Propercio

El mar no tiene dioses porque el mar
es más vasto y antiguo que la Tierra.

Es comienzo de todo y por eso mismo
acaba de nacer en este instante.

El rumor de las olas en la arena
es su primer sollozo.

El mar está llorando por nosotros.

José Emilio Pacheco
(En Como la Lluvia, Visor Poesía, Madrid, 2009)

Joseph Mallord William Turner - Fire at Sea (1835)

18 dic 2009

16 dic 2009

Beirut - Elephant Gun


Beirut Band en la Web
¡No pude resistir la tentación de volverlo a colgar!

Sin Título

j'ai regardé le ciel mountonné
des nuages; j'ais vu des poètes
arabes assis devant un café noir.

*******

He observado un cielo colmarse
de nubes; he visto poetas
árabes frente a un café negro.

Etel Adnam
(en Vendredi 25 mars à 16 heures, trad. franciase Khaled Najar, Tawbad, Túnez, 2007)

Revision Cloud cut by contractors

14 dic 2009

Rhinoceros - jan lenica


Jan Lenica en la Web
Jan Lenica bio and films info

Galope en el cielo

Cuando el ayer se transforma en el antes de ayer
y el antes de ayer se convierte en hace mucho tiempo
y el hace mucho tiempo se convierte en nunca más
¿qué puedes esperar?

Galopando en la cabalgadura del atardecer
van llegando,
los Cuatro Jinetes.

Nina Cassian
Versión de Jorge Torés
(En Web Amediavoz)

Los cuatro jinetes del Apocalipsis
Albrecht Dührer (Alberto Durero), 1498

10 dic 2009

The Iraqi Oil Minister ("Solitary Confinement")

BBC The Iraqi Oil Minister from Mato Atom on Vimeo.

Credits:
Client: BBC, World Service Radio; Agency: Fallon, London; Creatives: Sam Walker & Joe De Souza; Agency Producer: Zena Loxton; Prod.Co: Independent (A very special place); Concept, Direction/ Design/ CG: Mato Atom; Exec. Producers: Dan Dickenson, Elise Bennett; Post Production/ Animation: Fake; Producer: Mathieu Bouyrie; Lead TD/ Supervisor: Dominic Vincent; Animator: Luc Sanfacon; Lead compoisiting: Vincent Dudouet; Aditional compositing: Stéphane Morali; Colorist: Stéphanie Brosseau; DP: Justin Lange; Music: David Kamp

*******
Web Sourcebook on Solitary Confinement by Sharon Shalev
Extract: "Isolation, segregation, separation, cellular or solitary confinement are some of the terms used to describe a form of confinement where prisoners are held alone in their cell for up to 24 hours a day, and are only allowed to leave it, if at all, for an hour or so of outdoor exercise. Solitary confinement may be imposed on prisoners as short-term punishment for prison offences, or indefinitely for the prisoner’s own protection, either at his request or at the discretion of the prison authorities. In other cases prisoners may be isolated from others for months and even years on administrative grounds: as a long-term strategy for managing challenging prisoners or where prisoners are deemed to be a threat to national security. Finally, pre-charge and pre-trial detainees may be isolated from others whilst their interrogation or the investigation into their case is ongoing."

Kiosk & Mohsen Namjoo - Yarom Bia (Music Video)‎


Videoclip hecho tomando imágenes de El Color de las Granadas de Paradjanov
Mohsen Namjoo en Lastfm

9 dic 2009

Love Song

I SIGH not, while thou art my soul ! Fair one, thou art to me
A golden cup, with water filled of immortality.
I sit me down, that over me may fall thy shadow, sweet;
Thou art a gold-embroidered tent to shield me from the heat.
First hear my fault, and, if thou wilt, then slay this erring man;
Thou hast all power; to me thou art the Sultan and the Khan.

Thy waist is like a cypress-tree, sugar thy tongue, in sooth;
Thy lip is candy, and thy skin like Frankish satin smooth.
Thy teeth are pearls and diamonds, the gates of dulcet tones;
Thine eyes are gold-enamelled cups adorned with precious stones;
Thou art a rare and priceless gem, most wonderful to see;
A ruby rich of Mt. Bedakhsh, my love, thou art to me.

How can I bear this misery, unless my heart were stone ?
My tears are blood because of thee, my reason is o’erthrown.
A young vine in the garden fresh thou art to me, my fair,
Enshrined in greenness, and set round with roses everywhere.
I, like the love-lorn nightingale, would hover over thee.
A landscape of delight and love, my queen, thou art to me!

Lo, I am drunken with thy love ! I wake, but my heart sleeps.
The world is sated with the world; my heart its hunger keeps.
What shall I praise thee by, when naught is left on earth, save thee ?
Thou art a deer, a Pegasus sprung from the fiery sea !

Speak but one word, to say thou art Saïat Nova’s* love,
And then what matters aught to me, in earth or heaven above ?
Thy rays have filled the world; thou art a shield that fronts the sun.
Thou dost exhale the perfume sweet of clove and cinnamon,
Of violet, rose, and marjoram ; to me, with love grown pale,
Thou art a red flower of the field, a lily of the vale !

Sayat-Nova (Armenia, 1712 - 1795)

______________________________
* An Armenian minstrel often weaves his name into the last stanza of his song, in order that he may be known as its composer. The same peculiarity appears in the next poem.

Versión de Alice Stone Blackwell
Tomado de la Web http://armenianhouse.org


Marie & Neshan Balian Tiling Art - Azulejos

8 dic 2009

Sergei Paradjanov, cineasta - collages

Largometraje The Color of Pomegranates (El Color de las Granadas) que relata la biografía del trovador armenio del siglo XVIII Sayat Nova:


Algunos de los collages de Paradjanov:








Documental sobre Sergei Paradjanov:



Parte 2
Parte 3
Parte 4
Parte 5
Parte 6

Visita la Web Oficial de Paradjanov:
Official Website
Visita la Web del museo Paradjanov:
Paradjanov Museum

5 dic 2009

Fragmentos

El arte de la conversación es el arte mayor. Los que gustan brillar en él no entienden nada. Hablar de verdad es amar y amar de verdad no es brillar, es arder.

*******

Lo que mantengo no es un diario, es un fuego que alumbro en la oscuridad. No es un fuego que alumbro en la oscuridad, es un animal que alimento. No es un animal que alimento, es la sangre que escucho en mis sienes, latiendo --como postigo asilvestrado contra la pared de una pequeña casa.
Los muertos como los vivos, al igual que los vivos, trabajan para separarse de la muerte.

*******

Llevamos la palabra con correa como a un animalito doméstico, cuando debería saltar de nuestros corazones y arder.

Christian Bobin
(En Autorretrato con radiador, Ediciones Árdora, Madrid, 2006)

Woefoep - Collage

3 dic 2009

Mnemonics: Still Your Dear, Dear Friend


Fuente de Youtube injuryman

Duermevela

La tiniebla cruje como un vestido,
los árboles vacilan en el horizonte.

Refúgiate en el corazón de la noche,
excava dentro de la oscuridad un escondrijo
como la abeja en el panal. Hazte pequeño,
baja de tu yacija.

Algo desea atravesar los puentes,
piafa curvando las pezuñas,
descarriadas, empalidecen las estrellas .

Como una anciana la luna se mueve
de un lado para otro
con el lomo encorvado.

Versión de Jenaro Talens
(En Web A Media Voz)

Michael Johansson - Some Assembly Required - Bed Frame Included, 2009

1 dic 2009

Documental sobre Max Ernst de Peter Schamoni (Parte I)


Parte 2
Parte 3
Parte 4
Parte 5
Parte 6
Parte 7
Parte 8
Parte 9
Parte 10
Parte 11
Parte 12

Peter Schamoni en la Web

Collages de Max Ersnt para Una Semana de Bondad

"Los 184 collages de Une semaine de bonté [Una semana de bondad] fueron creados durante el verano de 1933, durante una estancia de Max Ernst en Vigoleno, en el Norte de Italia. El artista se inspira de los grabados sobre madera procedentes de las novelas populares ilustradas, de los diarios de ciencias naturales o también de los catálogos de venta del siglo XIX. Recortando minuciosamente los motivos que le interesan, los monta, llevando su técnica del collage a un nivel de perfección incomparable. Para aquellos que no disponen de las ilustraciones de origen, resulta difícil poder establecer en que partes ha intervenido Max Ernst.
Al final, cada collage forma un engranaje, haciendo surgir seres extraordinarios que evolucionan en decorados fascinantes, a mundos visionarios que desafían el entendimiento y el sentido de la realidad."
Continuar leyendo en: http://www.musee-orsay.fr

A continuación algunos de los collages: